Translation of "sigillate e" in English

Translations:

sealed and

How to use "sigillate e" in sentences:

Le porte e le finestre sono state sigillate e dotate di allarme, le stanze sono monitorate e i vostri telefoni sequestrati.
The doors and windows have been sealed and alarmed, and the rooms are monitored and your phones have been taken.
Oh, che le labbra di ogni bugiardo siano così sigillate e chiuse a chiave per sempre.
Oh that the lips of every liar could thus be sealed and locked forgood
Le finestre sono sigillate e rinforzate.
The windows are sealed and hardened. Unbreakable.
Conservare le parti restanti pulite e sigillate e prestare attenzione a impermeabilità, umidità e al sole.
Keep the remaining parts clean and sealed and pay attention to waterproof, moisture-proof and sun-proof.
Le porte sono sigillate e se ci fermiamo ad aiutarli non ce la faremo.
Doors are sealed shut, we stop to break 'em out and we're not gonna make it.
Questi prodotti devono essere tuttavia contenuti in confezioni sigillate e non devono pesare più di 2 kg né richiedere la refrigerazione prima dell'apertura.
These products, however, must be in sealed packaging and should not weigh more than two kilos or require refrigeration before opening.
Ho sei tonnellate di carico, approvate, sigillate e ispezionate.
I got 6 tons of cargo, signed, sealed, and inspected.
" C'erano porte in tutto il corridoio, ma erano tutte sigillate, e dopo che Alice era stata sia da un lato che dall'altro, tentando di aprirle tutte, si diresse triste verso il centro, chiedendosi se ne sarebbe mai uscita.
"There were doors all around the hall, "but they were all locked, and when Alice had been "all the way down one side and up the other,
È molto importante che tutte le condutture siano ben sigillate e chiuse. 2
It's very important that all connections are tightly sealed and fit well. 2
la consegna di registrazioni audio e video sigillate e software informatici sigillati il cui sigillo è stato rotto dopo la consegna;
the delivery of sealed audio and sealed video recordings and sealed computer software of which the seal has been broken after delivery;
Le finestre sono sigillate e la porta era chiusa, l'allarme disattivato.
Windows are sealed, the door was locked, and the alarm was turned off.
Le scale sono sigillate e Daniel controlla l'ascensore.
The stairwells are sealed shut and Daniel controls the elevator.
Vengono poi sterilizzate, sigillate e inviate in sala operatoria per servire quali modelli 3D per la ricostruzione dell'orecchio.
They are then sterilized, sealed, and sent to the operating room to serve as 3D templates for ear reconstruction.
Per questo motivo, devono essere ben sigillate e devono essere evitati accessi non autorizzati.
Profile grinders are metal cutting machines and must be enclosed, and secured against unauthorised access.
Le batterie al piombo/acido possono essere trovate in 2 versioni: non sigillate e sigillate.
Lead/acid batteries may be found in two versions: unsealed and sealed.
Registrazioni audio / video sigillate e apparecchi informatici il cui sigillo è stato rotto dopo la consegna;
For audio and video recordings and computer software of which the consumer has broken the seal.
15 Ma ecco, avverrà che il Signore Iddio dirà a colui al quale consegnerà il libro: Prendi queste parole che non sono sigillate e consegnale a un altro, affinché egli possa mostrarle all’erudito, dicendo: aLeggi questo, ti prego.
15 But behold, it shall come to pass that the Lord God shall say unto him to whom he shall deliver the book: Take these words which are not sealed and deliver them to another, that he may show them unto the learned, saying: aRead this, I pray thee.
Ha visto le mie statuette di Hellboy ancora belle sigillate e ha iniziato a citare il tuo stupido libro!
she sees my mint-condition hellboy figurine and starts quoting your dumb book!
Vogliamo garantire l'anonimato dei nostri testimoni, e tenere le loro dichiarazioni sigillate e confidenziali fino al processo.
We want to guarantee our witnesses' anonymity and keep their statements sealed and confidential until the trial.
Le porte sono sigillate e sono anche robuste.
Doors are sealed. Pretty thick, too.
Tutte le porte chiuse, sigillate e sicure.
All doors locked, sealed, and secured.
Posso bere solo da bottigliette d'acqua sigillate, e in quanto mie amiche, vi consiglio di fare lo stesso.
I can only drink from sealed bottles of water, and as my known associates, I suggest you do the same.
No! La cabina di pilotaggio e la stiva saranno sigillate e avranno ancora aria.
No, the cockpit and the hold will be sealed and still have air.
Bottiglie grandi sigillate e bicchieri sono disponibili anche presso la reception.
Larger sealed bottles and glasses are also available at the front desk.
7.4.5 Tutte le confezioni dei prodotti, incluse quelle all'ingrosso e al dettaglio, devono essere restituite ancora sigillate e in condizioni idonee alla vendita.
7.4.5 All product packs, including wholesale and retail packs, must be returned unopened and in saleable condition.
Acquisire speciali lampadine sigillate e isolare il cablaggio in modo qualitativo durante i lavori di riparazione per evitare cortocircuiti.
Acquire special sealed bulbs and isolate the wiring in a qualitative way during repair work to avoid short circuits.
Se si tratta di una batteria AGM (Absorbed Glass Mat), indicata anche come Valvola regolata al piombo (VLRA) o Maintenance Free, queste batterie sono sigillate e non devono essere controllate.
If it is an Absorbed Glass Mat (AGM) battery, also referred to as Valve Regulated Lead Acid (VLRA) or Maintenance Free, these batteries are sealed and do not need to be checked.
In un'abitazione con numerose finestre non sigillate e con fessure di dimensioni piuttosto grandi, l'utilizzo di guarnizioni permette di risparmiare fino al 20% dei costi energetici.
For a house with many non-sealed windows with larger gap widths, up to 20 percent of heating costs can be saved using the sealing strips.
Le superfici trattate con lo spray vengono sigillate e, quindi, sono protette costantemente da eventuali influenze esterne.
The surfaces treated with the Spray are sealed and hence permanently protected against external influences.
Le parti di collegamento delle 2. saldatrici sono tutte sigillate e affidabili e la perdita di acqua è vietata.
The connecting parts of the 2. welding machines are all sealed and reliable, and the leakage of water is forbidden.
La pioggia ha iniziato a cadere sempre più pesante, ma per fortuna i campionamenti sono proseguiti senza intoppi, e, con le fiale sigillate e le dita ghiacciate, siamo tornati indietro.
The rain suddenly got really heavy – fortunately sample taking went smoothly, and with sealed samples and freezing fingers, we headed back.
Quando si sostituisce una nuova batteria, è necessario cercare di acquistare lo stesso tipo di batteria dallo stesso produttore per impedire l'uso di batterie resistenti agli acidi, batterie sigillate e batterie di specifiche diverse.
When replacing a new battery, you should strive to purchase the same type of battery from the same manufacturer to prevent the use of acid-proof batteries, sealed batteries, and batteries of different specifications.
Con ProcureWare, è possibile monitorare facilmente i vari fornitori, gestire offerte sigillate e conservarne un registro consultabile.
With ProcureWare, you can easily track supplier diversity, conduct sealed bidding, and maintain an auditable log of bid events.
I nostri sistemi di odorizzazione utilizzano esclusivamente componenti comprovati, collaudati e approvati, mentre le nostre pompe a membrana sono completamente sigillate e garantiscono piena affidabilità durante la misurazione.
Our odorizing systems use only tried-and-tested and approved components, while our diaphragm pumps are completely sealed and offer full reliability during metering.
Ciò impedisce l'inclusione di prodotto fra le superfici sigillate e quindi assicura l'integrità della confezione finita.
This prevents the entrapment of product between the sealed surfaces and, therefore, ensures the integrity of the finished package.
La stanza e le aree circostanti sono sigillate e lavate con un agente nervino di classe ██.
The room and surrounding areas are sealed and flushed with ██-class nerve agent.
Qui, per gestire le giunture sigillate e la superficie in legno dei gradini, è stata utilizzata una spazzola angolata.
Here, to handle the sealed joints and the wooden surface of the steps, an angled brush was used.
Le salviette di pasta di legno imbustate devono essere sigillate e non devono essere danneggiate; Le salviette di legno inscatolate e inscatolate devono essere imballate e non devono essere danneggiate.
Bagged Woodpulp Wipes should be sealed and must not be damaged; boxed and canned woodpulp Wipes should be packed and must not be damaged.
Le sorgenti montate sui nostri sistemi laser sono semi-sigillate e questo garantisce una lunga durata, senza la necessità di manutenzioni frequenti.
The sources mounted on our laser systems are self-refilling and this guarantees a long duration without any need of frequent maintenance.
All'interno della camera di contenimento sono installate delle telecamere di videosorveglianza ermeticamente sigillate e devono essere controllate quotidianamente per assicurarsi l'integrità.
Hermetically sealed video surveillance cameras are installed within the containment room, and must be checked daily for integrity.
Le specie in questione devono essere tenute e manipolate in confinamento (sigillate) e trasportate verso e dal confinamento in condizioni che ne precludano la fuoriuscita.
The IASs in question must be kept in and handled in contained (sealed) holding and transported to and from that contained holding under conditions that preclude their escape.
2 Tutti gli articoli saranno finiti con doppie cuciture o sigillate e tutte le aree chiave saranno rinforzate.
2 All the items will be finished by double stitching or sealed, and all the key areas will be reinforced.
3.2565870285034s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?